jueves, 30 de junio de 2011

La pintura de Junio: Naná de Manet

Hace varios días que no dedico una entrada, he estado un poco ocupada con un curso intensivo, pero ya estoy de vuelta. Y hoy lo dedicare a esta pintura de Manet que realizó en 1877 y que se encuentra en Kunsthalle, Hamburgo.


El personaje de Naná aparece en la novela de Emilie Zola en 1876. Naná es una joven inteligente y oportunista que decide convertirse en una prostituta de élite para abrirse camino. El pintor traza la figura de una muchacha vanidosa que se pasaba horas delante del pequeño espejo colgado sobre la mesilla de noche. Manet opta por representar con exactitud este rasgo del personaje, ligero e incluso divertido, con una borla de polvos en la mano, descartando toda connotación amarga y de crítica social. Naná suspende por unos instantes los últimos retoques de su maquillaje para volverse a mirar al espectador.
Tiene una atmósfera alegre y hasta la inclusión del personaje con sombrero de copa le añade un aire de torpeza más a él que a la muchacha. Rígido e impaciente en contraste con la distraída pausa de Naná, el borde del lienzo lo corta por la mitad; prefigura al conde Muffat de la novela Naná, que Zola dedica a la prostituta en 1880.
La obra fue rechazada en el Salón de 1877 ya que constituía una provocación por el asunto, por el estilo, cercano al impresionismo, y por el formato, demasiado grande. Manet lo expuso de todos modos en el local del marchante Giroux, suscitando gritos de indignación o risas. El escándalo se debía también a que la modelo era reconocible, una joven actriz amante del príncipe de Orange.

Manet fue un pintor francés, reconocido por la influencia que ejerció sobre los iniciadores del impresionismo (23 de enero de 1832 – 30 de abril de 1883). De todos los artistas de su tiempo, Manet era quizás el más contradictorio. Aunque se le consideraba un personaje controvertido y rebelde, Manet se pasó casi toda su vida buscando la fama y la fortuna, y lo que quizás sea más importante, un pintor que ahora es aceptado como uno de los grandes, solía mostrarse inseguro de su dirección artística y profundamente herido por las críticas hacia su obra.
Tuvo que esperar al final de su vida para conseguir el éxito que su talento merecía. Pese a que se le considera uno de los padres del Impresionismo, nunca fue un impresionista en el sentido estricto de la palabra. Por ejemplo, jamás expuso con el grupo y nunca dejó de acudir a los Salones oficiales, aunque le rechazaran. Afirmaba que «no tenía intención de acabar con los viejos métodos de pintura ni de crear otros nuevos». Sus objetivos no eran compatibles con los de los impresionistas, por mucho que se respetaran mutuamente.





viernes, 17 de junio de 2011

Adaptaciones cinematográficas de Jane Eyre

He realizado una recopilación de las películas y miniseries de Jane Eyre. Espero no haber dejado pasar ninguna y si así fuera agradecería que me avisaran. es una de mis novelas preferidas y he encontrado una gran variedad de adaptaciones. 


No pasa mucho tiempo para que alguien decida que sería interesante adaptar Jane Eyre de Charlotte Bronte a la gran pantalla. Entre 1910 y 2011 se han estrenado un gran número de versiones de Jane Eyre. Según comentan Jane Eyre de 2011 es más dura que las anteriores y menos dispuesta a que la sermoneen y aunque el propósito de la obra se mantiene intacto es la traslación más osada desde que en 1910 Theodore Marston la llevara al cine por primera vez. Por sus brazos han pasado desde Susannah York a Orson Welles y de Franco Zeffirelli a William Hurt, pero el público parece demandar más y la obra resiste el paso del tiempo.

Los personajes que la escritora ideó siguen siendo relevantes y sus lecciones perfectamente aplicables a la sociedad moderna. Lo mismo que ocurre con Orgullo y prejuicio, la obra de Jane Austen, que se sitúa inmediatamente después de Jane Eyre en cuanto a número de adaptaciones.

Hace que el público femenino, principalmente, despierte con un interés por las desventuras de Jane y Elizabeth Bennet. Probablemente se trate del carácter de sus protagonistas femeninas. La Inglaterra del siglo XIX sigue resultando igual de atractiva que cuando Jane, Rochester o las hermanas Bennet se paseaban por sus -ficticios- parajes, hace una eternidad.




JANE EYRE (1910) 
Dirigida por: Theodore Marston. Intérpretes: Irma de Taylor, Marie Eline, Frank Hall Crane.

Marie Eline
JANE EYRE (1910). 
Estreno en Italia, Francia, Alemania y Reino Unido. En julio. En los EE.UU salió en octubre llamándose "La Dama Loca de Chester".

JANE EYRE (1914) 
Director: Frank Hall. Versión estadounidense. Intérpretes: Ethel Grandin, Irving Cummings.
Actor de la primera película toma terceros.

JANE EYRE (1914). 

EE.UU. Dirigida por: Martin Fausto. Intérpretes: Ethel Grandin, Alberta Roy, Irving Cummings. Duración: 50 minutos. Fueron reemplazados por el director, los actores a la izquierda.No sabemos que papel interpretó en la película de Tyler Dallas, pero ahí está. También aparecen Lisbeth Blackstone y John Charles en la película, pero no en un papel principal (contrariamente a la afirmación de algunas fuentes).

Ethel Grandin
JANE EYRE (1915) 
EE.UU. Dirigida por: Travers Vale. Intérpretes: Luisa Vale, Alan Hale. Duración: 30 min.

Luisa Vale
IL CASTELLO DI THORNFIELD (1915)
El Castillo de Thornfield. Italia, 1915. Premiere - septiembre.

LE DI MEMOIRE UNA INSTITUTRICE (1917) 

Director: Riccardo Tolentino. Memorias de una institutriz. Italia. Intérpretes: Valentina Frascaroli, Dillo Lombardi.  
Valentina Frascaroli
WOMAN AND WIFE (1918) 
De Edward José. Una de las varias producciones realizadas en Hollywood sobre el clásico “Jane Eyre” en el período mudo. Con Alice Brady como Jane Eyre, Elliott Dexter como Edward Rochester, Helen Lindroth como Grace Poole o Juliette Moore como Adele. Duración 50min.


JANE EYRE (1921) 
De Hugo Ballin. Hugo Ballin escribió y dirigió esta adaptación muda de la historia romántica de Janey Eyre, una niña huérfana que tras pasar una infancia desgraciada conseguirá el amor trabajando como institutriz en la mansión de Thornfield. Protagoniza como Jane Eyre la esposa del director, Mabel Ballin. Norman Trevor como Rochester. Duración: 70 min.


Mabel Ballin
WAISE VON LOWOOD, DIE. (1926). 
Director: Curtis Bernhardt. Lowood huérfano. Alemania. Intérpretes: Evelyn Holt, Olaf Fønss.

Evelyn Holt
Olaf Fønss
JANE EYRE (1934) 
De Christy Cabanne. Primera versión del conocido drama romántico victoriano, protagonizado por Virginia Bruce como Jane Eyre, Colin Clive como Edward Rochester, Beryl Mercer como Mrs. Fairfax, Clarissa Selwynne como Mrs. Reed y Jean Darling como Jane Eyre de niña. Duración: 62 min.


1934
ALMA REBELDE (1944) 
De Robert Stevenson. La mejor adaptación de la novela gótica “Jane Eyre” fue este título de Robert Stevenson, que incluía en el reparto a Joan Fontaine como la principal protagonista y Orson Welles en el papel de Mr. Rochester. Margaret O’Brien ejercía el papel de Adele, Peggy Ann Garner era Jane Eyre en su niñez, Agnes Moorehead encarnó a Mrs. Reed, Edith Barrett interpretaba a Mrs. Fairfax y Hillary Brooke era Blanche Ingram.


1944
JANE EYRE (1948-1958). 
Dirigida por Franklin J.Schaffner. Dos episodios de la serie "Studio One". Reparto Mary Sinclair y Charlton Heston.


JANE EYRE (1952) 
Dirigida por Jack Gage. Reparto Katharine Bard y Kevin McCarthy.


JANEEYRE (1951)
Episodio de Kraft Television Theatre, (1947-1958). EEUU, Interpretes: Katheleen Crowley y Jonh Baragrey.


JANE EYRE (1952) 
Director: Lawrence Menkin. Interpretes Jan Sherwood y Lawrence Merkin.


SANGDIL (1952). 
Director: Talwar. India. Reparto: Madhubala, Dilip Kumar. Los niños son separados por el destino, el villano, después de muchos años allí, y flotan los oscuros secretos del pasado.


1952
JANE EYRE (1955)
Brasil. Series. Pocos datos.

JANE EYRE (1956)
Reino Unido. Reparto: Daphne Slater, Stanley Baker. Miniserie, 6 episodios de 30 minutos.

MEI GU (1956)
Hong Kong. Director: Yen Chun. Reparto: Lin Dai, Josephine Siao, Yen Chun.


JANE EYRE (1958) 
Director: Peter Hoen. Países Bajos. Intérpretes: Mia Goossen, Rob de Vries. Episodio "Matinee Theatre" (1955-1958 años).

JANE EYRE (1957)
EE.UU. Director: Lamont Johnson. Intérpretes: Joan Elan, Patrick Macnee

JANE EYRE (1961)
EE.UU. Director: Marc Daniels. Intérpretes: Sally Ann Howes, Zachary Scott



EL SECRETO (1963)
México. Dirigida por: Jesús Valero. Intérpretes: Magda Guzmán, José Gálvez.

JANE EYRE (1963)
Reino Unido. Intérpretes: Ann Bell, Rachel Clay, Richard Leech
Series.6 episodios de 30 minutos.



JANE EYRE (1965)
España. Reparto: Conchita Goyanes, Alfonso del Real. Episodio "Novela" (1962-1979 años).

JANE EYRE (1968)
En Grecia. Dirigida por: Yiorgos Lois. Reparto: Hristina Sylva, Manos Katrakis


JANE EYRE (1973)
Reino Unido. Reparto: Sorcha Cusack, Michael Jayston. Series: 5 episodios de 55 minutos

JANA EYROVÁ (1973)

Checoslovaquia. Dirigida por: Vera Jordanova. Intérpretes: Marta Vančurová, Jan Kacer.


ARDIENTE SECRETO (1978)
México. Dirigida por: Julián Pastor. Elenco: Daniela Romo, Joaquín Cordero.


JANE EYRE (1970) 
De Delbert Man. Susannah York como Jane Eyre, George C. Scott como Edward Rochester, Jack Hawkins en el papel de Mr. Brocklehurst, y Sara Gibson como Jane Eyre como niña.


1970
JANE EYRE (1983) 
De Julian Amyes. Miniserie televisiva británica con Zelah Clarke y Timothy Dalton.

1983
JANE EYRE, DE CHARLOTTE BRONTE (1996) 
De Franco Zeffirelli. Charlotte Gainsbourg es Jane Eyre, institutriz enamorada de Edward Rochester, dueño de la casa en la cual imparte sus enseñanzas.
Rochester está interpretado William Hurt. Anna Paquin encarna a Jane de niña, Fiona Shaw es Mrs. Reed y Joan Plowright es Mrs. Fairfax.



1996
JANE EYRE (1997) 
De Robert Young. Telefilm protagonizado por Samantha Morton y Ciaran Hinds como pareja protagonista.


1997
JANE EYRE (2006) 
De Susanna White. Miniserie de la BBC protagonizada por Toby Stephens y Ruth Wilson.




JANE EYRE (2011) 
De Cary Fukunaga. Con Mia Wasikowska como Jane y Michael Fassbender como Rochester.



domingo, 5 de junio de 2011

La princesa de Montpensier (2010)

Estoy deseando ver esta adaptación La princesa de Montpensier, es la próxima película de época romántica francesa dirigida por Bertrand Tavernier, la película está basada en cuento de Madame de La Fayette. Todavía no he visto ni leído ninguna obra de esta autora y no la descarto para un futuro.


Francia, 1562. Las guerras de religión entre católicos y protestantes, en un contexto de intrigas y alianzas cambiantes. María de Mézières, una hermosa joven aristócrata, y Enrique de Guisa, uno de los héroes más intrépidos del reino, están enamorados, pero el padre de Marie promete su mano en matrimonio al príncipe de Montpensier. Para proteger a su esposa de los desastres de la guerra, Montpensier la envía, en compañía del Conde de Chabannes, al castillo de Champigny, donde Marie intenta olvidar su ardiente pasión por el conde de Guise. La misión de Chabannes será perfeccionar la educación de Marie, para poder presentarla un día en la Corte. La fortuna y el curso de la guerra harán que Guise y el Duque de Anjou, futuro Enrique III, pasen una temporada en Champigny, donde Montpensier se ha reunido con su esposa. Anjou, al igual que Chabannes, queda prendado de Marie, que se convertirá en el centro de una violenta rivalidad. 
En el reparto: Mélanie Thierry, Grégoire Leprince-Ringuet, Gaspard Ulliel, Lambert Wilson, Florence Thomassin.

sábado, 4 de junio de 2011

Como hacer una Regency Spencer Jacket. 1ª Parte

Hará como un año que compré en esta pagina http://sensibility.com/patterns/regency-spencerpelisse-pattern/ un patrón para hacerme una Regency Spencer Jacket. Al fin me he puesto manos a la obra. No es muy difícil realizar la chaqueta puesto que el patrón es muy sencillo y claro, aunque este en inglés. En mi caso, yo utilizo una talla M (mediana) y he elegido la talla 6-10 que es la que me corresponde con una 38-40 de España, para que os hagáis una idea.


Cuando compre el patrón compre a su vez una tela roja para hacer la chaqueta, os recomiendo una tela fuerte. Lo primero ha sido elegir las piezas que me corresponden puesto que en este patrón se pueden hacer tres tipos de chaqueta y yo he elegido la que aparece cruzada en el pecho y con mangas, en la imagen de la portada del patrón corresponde con la chica que lleva una cesta en la mano y un sombrero negro.
Antes de calcar la pieza del patrón directamente a la tela, con un trozo de tela blanco inservible, he calcado para ver cual podría ser el resultado final. Así poder ver como se juntarían las distintas piezas. Tengo que decir que en la imagen no he puesto ni las mangas ni el cuello todavía, esto ha sido algo provisional.

Piezas sacadas del patrón, vemos como quedaría por detrás para hacernos una idea.

Posteriormente he calcado con un papel transparente las piezas que corresponden: parte posterior y anterior, mangas y cuello. Y a partir de ahí lo he trasladado a la tela con todos los detalles (botones y marcas) tal cual aparecen. Cuando me he dispuesto a copiar la tela he dejado un trozo en todas las zonas y mas amplio en los extremos para hacer los dobladillos, no he calcado las piezas muy juntas así cuando se vaya a cortar prefiero que me sobre tela y poder ajustar o reforzar según sea el caso. Debería haber utilizado un papel transparente pero no encontré por casa, así que con unos folios pegados, que aunque resulte un tanto chapucero me ha resultado útil.

Pieza delantera, es doble se calca para los dos lados.
También hay que cuidar al hacer los picos de la solapa y dejar un trozo amplio porque hay que poner tela por los dos lados. Otra cosa a tener en cuenta cuando se copie la tela es que el dibujo armonice,  en mi caso la tela roja que he utilizado tiene una decoración de lineas que deben de ir todas al mismo lado. Este problema no existe si la tela es lisa y sin dibujos.

Pieza calcada, zona delantera de los botones

Si alguien tiene alguna duda de como se realiza puede dejar un comentario abajo. Continuara......